Le moineau à la langue coupée

Fil de navigation

Adaptation Miyoko Matsutani / illustrations Seiichi Horiuchi ; traduit du japonais par Marielle Ikémé, Izumi Kito, Etsuko Nozaka.- Dôshinsha , 2008.- 16 planches + 1 pochette + 1 valisette ; illustrations en couleur.

Il était une fois un vieil homme et une vieille femme. Le vieil homme s’attacha à un moineau, Siane, qu’il avait trouvé dans la montagne. Mais le moineau lapa toute la colle de riz préparée par la vieille femme et celle-ci fut tellement furieuse qu’elle lui coupa la langue et le chassa sans merci. Conte folklorique japonais.

À partir de 5 ans.

Calendrier de réservation